ケチャップの語源

ケチャップって何語なんだろう、という話になって、何となく"ketch-up"だから、英語だか何だかの古語なんじゃないか?と思っていたのだが、調べたらどうもマレー語由来のようだ。そんなバナナ、とバナナじゃなくて、広東料理でよく使う何とか醤のようだ。辞書なんかには魚醤と書いてある。多分だけど、豆板醤(トウバンジャン)とかと同じノリで「ケイジャン」なるモノがあって(例えば鮭醤のような)、それが伝わるうちに訛ったのだろう。

摩擦音の「ジャ」が破擦音の「チャ」に変わるだけで、二つの言葉の音はそっくり。ちなみに、最初は、オムレツと同じフランス語だと思ってました。